News From Germany (and a Gorgeous Cover!)
I am so thrilled to share the beautiful cover of the German version of The Violets of March! They’ve changed the title, which translates loosely into the beautiful and romantic words “Somewhere, Forever.” How gorgeous is that? It makes me want to hop on a dreamy bicycle (with a basket) and wear a red scarf!
The book will be published by Heyne/Verlag in the fall (it’s a division of Random House in Germany), in hardcover. And, super exciting, also, the book cover made the cover of their fall catalog, which goes out to booksellers across Germany. I’m so honored! Here’s the cover of the catalog:
And, here’s the inside of the catalog, with the pages that feature my book:
Dancing Branflake
I do love this cover. I had an idea a few weeks ago that when I’m going to write a review about the book on the blog I’m going to have the book in a bike basket surrounded by flowers. Then seeing this today made me so happy because they got the same feelings that I did.
Natalia Sylvester
It looks absolutely stunning! How exciting to see your book interpreted across languages and cultures! Congrats!
Glenda (GLSD)
Congrats! I didn’t know when they translate they change the title and book cover!? interesting! Can’t wait for your book!
Lucy @ lucille in the sky
Oh my goodness. The cover is divine. And what a huge step. Congratulations, I am so happy for you.
Pingback: Second Novel News | Sarah Jio
Janina
Hi,
I am a loose but always returning visitor to your site. I enjoy reading your blog and hope that someday I will be a mother and author, just like you!
Anyway, your loose translation of “The Violets of March” is better translated as “Somewhere, Forever,” not “Something, Forever.” (I was born and raised in Germany). I just thought I would tell you, because I think ‘somewhere’ sounds better. I wish you much success as a writer as well as a mommie!
Greetings from NY!
Pingback: The Bungalow’s Debut in Germany! | Sarah Jio